bloom061604
Mon, 7 Feb 05, 9:53 PM
At Sunday's web cam featuring Nicki, we wandered off-topic at one point and got into a discussion of weird place names. I got to thinking about it and composed the following unlikely, but not impossible, alliance incorporating two of the names that came up in our conversation:
There's a lake in Webster, Massachusetts with the ungainly name of Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg. It's a Nipmuck Indian word meaning "Fishing Place at the Boundary". The natives simply call it Lake C. Now, you might think there couldn't possibly be a longer name anywhere in the world. Well, think again. There's a train station in Llanfairpwll, Wales, named Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch which in Welsh means "The church of St. Mary in the hollow of the white hazel close to a rapid whirlpool and the church of St. Teilo near a red cave".
Now, it occurred to me how awkward it would be if the towns of Webster and Llanfairpwll began a joint education program named "The Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch
Student Exchange Program" (CLSEP). Or, if the people of Llanfailpwll felt their name should get top billing, we won't quibble. It's OK with us if it's named "The Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch-Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg Student Exchange Program" (LCSEP). But whichever appears first, Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg or Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch, imagine the logistical nightmare of just talking or writing about it. It's just one of those silly thoughts I had.
By the way, you're probably wondering how to pronounce Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch. Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg is pronounced exactly as it's spelled, and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch rhymes with Banfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliogo gogoch.
—Bloom
There's a lake in Webster, Massachusetts with the ungainly name of Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg. It's a Nipmuck Indian word meaning "Fishing Place at the Boundary". The natives simply call it Lake C. Now, you might think there couldn't possibly be a longer name anywhere in the world. Well, think again. There's a train station in Llanfairpwll, Wales, named Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch which in Welsh means "The church of St. Mary in the hollow of the white hazel close to a rapid whirlpool and the church of St. Teilo near a red cave".
Now, it occurred to me how awkward it would be if the towns of Webster and Llanfairpwll began a joint education program named "The Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch
Student Exchange Program" (CLSEP). Or, if the people of Llanfailpwll felt their name should get top billing, we won't quibble. It's OK with us if it's named "The Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch-Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg Student Exchange Program" (LCSEP). But whichever appears first, Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg or Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch, imagine the logistical nightmare of just talking or writing about it. It's just one of those silly thoughts I had.
By the way, you're probably wondering how to pronounce Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch. Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg is pronounced exactly as it's spelled, and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliog ogogoch rhymes with Banfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllllantisiliogo gogoch.
—Bloom